1915年的京都,天蝗皇宫的和纸拉门被拍得山响。
天蝗裕仁盯着画面中非洲少年的汉服打扮,镜片后的瞳孔剧烈收缩:"八嘎!桦国的酸腐文字,怎会在非洲开花?"
“我东瀛学唐制、读汉诗三百年,为何非洲人却拜倒在桦国诗词下?”
他抓起案头的《万叶集》摔在地上,墨迹未干的和歌纸页上,"山川异域"西个汉字格外刺眼。
一旁的汉学家小心翼翼开口:"陛下,桦国诗词里的'民本'思想,比我们的'大和魂'更易让非洲人共鸣..."
话未说完便被打断:"八嘎!给朕把所有汉诗集都加上和歌注释,送往非洲!"
同一时刻,应天书院的老学究们集体老泪纵横。"我华夏文明,竟在蛮荒之地生根!"
院长颤抖着抚摸天幕,"昔年利玛窦带来西学,今日我儒学反哺非洲,此乃天道循环!"
年轻书生们则握紧拳头:"待我等学成,定要去非洲开分院,让《孟子》响彻乞力马扎罗!"
【第二幕:唐诗与水稻的跨洋联姻】
刚菓(金)的"酋长中文考级班"里,十七岁的穆图指着"锄禾日当午"的插画提问:"先生,为何华夏的诗里总有土地与汗水?"
镜头拉远,教室外墙画着袁院士的涂鸦,旁边用斯瓦希里语写着"水稻是诗的种子"。
旁白突然压低声音:"当《唐诗三百首》成为非洲酋长的治国教材,你就会明白——华夏文化的终极浪漫,是让每个黑皮肤的孩子,都能在诗里找到土地的答案。"
【诗酒长安的跨洲共鸣】
公元744年,长安酒肆内,李白举着酒壶对着天幕傻笑。
"哈哈!我李太白的诗,竟成了非洲酋长的竞选口号!"
他拍着杜甫的肩膀,酒液溅在对方的青衫上,"子美,当年咱们在长安街头纵酒,可曾想过千年后,黑人朋友会用'天生我材必有用'拉选票?"
杜甫捋着胡须,眼中泛起泪光:
"当年我写'朱门酒肉臭',想的是天下寒士;今日刚菓少年背'先天下之忧',竟让这'忧'字跨过万水千山。"
他突然端起酒杯一饮而尽,酒液顺着嘴角流淌:"若能让非洲孩童都识得'安得广厦千万间',我这草堂破上百间又何妨!"
他提笔写下:
“文章千古事,得失寸心知。
唐音传万里,诗魂照西夷。”
李白,仰天大笑:“来人,上酒,与我共饮三碗,敬那万里之外的知音!”
他提笔疾书,同样在墙上留下诗句:
“天生我材必有用,千金散尽还复来。
异域孩童能识字,何愁华夏无英才!”
白居易时期。
琵琶声突然从隔壁传来,白居易抱着酒坛推门而入:"诸位可曾见刚菓教室外墙的'水稻是诗的种子'?我当年写《观刈麦》,写的是'足蒸暑土气,背灼炎天光',如今非洲少年却把诗种进了稻田。"
他晃了晃酒坛,忽然大笑出声:"看来我的《卖炭翁》,要翻译成斯瓦希里语去教他们辨民生疾苦了!"
他随即作诗一篇:
“童谣入异域,诗教通西方。
今朝传海外,明日遍蛮乡。”
【明唐寅的跨时空画卷】
1505年,苏州桃花坞,唐寅正对着天幕提笔沉吟。
视频中尼日利娅少年手按《岳阳楼记》竹简的场景,让他的狼毫在宣纸上顿出墨团:"妙哉!华夏竹简与非洲兽皮相映成趣,这才是'天下大同'的真意!"
他忽然甩开袍袖,浓墨重彩间,非洲草原化作水墨长卷——左角是执简背诵的黑人少年,右角是挥锄播种的唐人农夫,中间用隶书写着"诗酒稻粱,天下共尝"。
弟子凑过来看着未干的画卷:"师父,为何要在酋长的兽皮上绣八卦图?"
唐寅放下笔,指着少年脚下的水稻田:"你看这稻田,像不像我江南的水田?华夏文明能远播非洲,靠的不是刀剑,是这'天人合一'的智慧。"
他忽然想起什么,又在画卷角落添了只衔着稻穗的白鸽——这是从视频弹幕里看来的"和平象征",倒与他的"桃花仙人"气质暗合。
【明朝·永乐年间】
朱棣父子齐聚文华殿,看着天幕内容,神情各异。
汉王朱高煦冷笑:“这些蛮夷,连我大明衣冠都不曾见过,却敢妄言中华文化?”
太子朱高炽摇头:“文化不在衣冠,在人心。若真有人愿学我华夏经典,便是远邦,亦为同源。”
朱棣沉默片刻,淡淡道:“朕当年命郑和七下西洋,所求者何?正是此意。”
【弹幕飞过】
非洲兄弟:唐诗才是人类文明的巅峰!
刚菓酋长候选人A:我会背《将进酒》,你能背几首?
弹幕:这不比我当年语文课背得认真?
评论区热评:“原来不是所有地方都把唐诗当作业,有的地方当宪法!”
楚寻欢内心OS:“这玩意儿也能火?我是不是该写本书叫《如何用宋词征服非洲女友》?”
1860年的伦敦,大英博物馆的管员盯着天幕,手中的《泰晤士报》沙沙作响。"不可思议!非洲部落竟用桦国古诗治国?"
他推了推金边眼镜,"当年我们用坚船利炮传教,如今桦国靠诗词征服人心?"
隔壁的发国外交官冷哼一声:"等着吧,他们很快会发现,唐诗里藏着比鸦片更厉害的精神武器。"
【终章:文明的逆袭方程式】
镜头扫过一间简陋但整洁的教室,墙上挂着一幅巨大的毛笔字:
“读书破万卷,下笔如有神。”
孩子们齐声朗读:“会当凌绝顶,一览众山小!”
视频最后定格在尼日利娅新酋长宣誓的画面,少年手按《岳阳楼记》竹简,身后是正在播种的水稻田。
旁白突然转为深沉的男中音:"当非洲小孩用平仄韵律规划部落未来,当《唐诗三百首》成为跨洲的文明密码,你会发现——真正的文化输出,从不是坚船利炮的威慑,而是让每个渴望土地与丰收的灵魂,都能在华夏经典里找到共鸣。"
“真正的文化输出,是让乞力马扎罗的雪水,也能滋养长安的诗句;让刚菓河的浪花,也能奏响《诗经》的节拍。”
公元前111年,司马相如抚琴长叹,挥毫写下《非洲赋》:"尔其为物,厥美可珍:背《岳阳楼》以治国,引华夏稻以安民。"
赋中字句如行云流水,将非洲草原与华夏文明编织成瑰丽的画卷。
而在太极宫,李世民望着魏征离去的背影,忽然对着空荡的大殿轻笑:"玄成啊玄成,朕何尝不知'生于忧患'?只是见此景,难免心生快慰。"
他忽然提笔在《贞观政要》扉页写下:"非洲少年能诵我诗,非朕之功,乃文明自化也。"
而在东瀛的深宅大院,某位汉学家看着画面中自己珍藏的《唐诗选》,突然痛哭流涕——他终于明白,自己穷尽一生研究的汉诗,早己在非洲大陆开出了更绚烂的花。
当楚寻欢关掉视频,出租屋里的台灯在墙上投下长长的影子。
他望着窗外的星空,忽然想起视频里刚菓少年的话:"桦国诗里,藏着让土地丰收的魔法。"
而在某个未知的时空,李世民正对着群臣大笑:"传朕旨意,若有非洲使者来访,赐《唐诗三百首》与水稻良种——这,才是天朝上国的万邦来朝。"
(http://qutxt.com/book/JOJ7.html)
请记住本书首发域名:http://qutxt.com。趣书网手机版阅读网址:http://qutxt.com